Deuteronomium 3:20

SVTotdat de HEERE uw broederen rust geve, gelijk ulieden, dat zij ook erven het land, dat de HEERE, uw God, hun geven zal aan gene zijde van de Jordaan; dan zult gij wederkeren, elk tot zijn erfenis, die ik u gegeven heb.
WLCעַ֠ד אֲשֶׁר־יָנִ֨יחַ יְהוָ֥ה ׀ לַֽאֲחֵיכֶם֮ כָּכֶם֒ וְיָרְשׁ֣וּ גַם־הֵ֔ם אֶת־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם נֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן וְשַׁבְתֶּ֗ם אִ֚ישׁ לִֽירֻשָּׁתֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לָכֶֽם׃
Trans.‘aḏ ’ăšer-yānîḥa JHWH la’ăḥêḵem kāḵem wəyārəšû ḡam-hēm ’eṯ-hā’āreṣ ’ăšer JHWH ’ĕlōhêḵem nōṯēn lâem bə‘ēḇer hayyarədēn wəšaḇətem ’îš lîruššāṯwō ’ăšer nāṯatî lāḵem:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Jordaan

Aantekeningen

Totdat de HEERE uw broederen rust geve, gelijk ulieden, dat zij ook erven het land, dat de HEERE, uw God, hun geven zal aan gene zijde van de Jordaan; dan zult gij wederkeren, elk tot zijn erfenis, die ik u gegeven heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַ֠ד

-

אֲשֶׁר־

-

יָנִ֨יחַ

rust geve

יְהוָ֥ה׀

Totdat de HEERE

לַֽ

-

אֲחֵיכֶם֮

uw broederen

כָּ

-

כֶם֒

-

וְ

-

יָרְשׁ֣וּ

gelijk ulieden, dat zij ook erven

גַם־

-

הֵ֔ם

-

אֶת־

-

הָ

-

אָ֕רֶץ

het land

אֲשֶׁ֨ר

-

יְהוָ֧ה

dat de HEERE

אֱלֹהֵיכֶ֛ם

uw God

נֹתֵ֥ן

hun geven zal

לָ

-

הֶ֖ם

-

בְּ

-

עֵ֣בֶר

aan gene zijde

הַ

-

יַּרְדֵּ֑ן

van de Jordaan

וְ

-

שַׁבְתֶּ֗ם

dan zult gij wederkeren

אִ֚ישׁ

elk

לִֽ

-

ירֻשָּׁת֔וֹ

tot zijn erfenis

אֲשֶׁ֥ר

-

נָתַ֖תִּי

die ik gegeven heb

לָ

-

כֶֽם

-


Totdat de HEERE uw broederen rust geve, gelijk ulieden, dat zij ook erven het land, dat de HEERE, uw God, hun geven zal aan gene zijde van de Jordaan; dan zult gij wederkeren, elk tot zijn erfenis, die ik u gegeven heb.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!